正在加载中...

首页 国学文化 《孟子》:离娄章句下·第二十二节,原文、译文及注释

《孟子》:离娄章句下·第二十二节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思想的争辩、对弟子的言传身教、游说诸侯等内容,其学说处罚点为性善论,护长德治。

《离娄下》共三十三章。二十二章讲君子的流风余韵,仅能流传几世。

孟子·离娄章句下·第二十二节

【原文】

孟子曰:“君子之泽五世而斩,小人之泽1五世而斩。予未得为孔子徒也,予私淑诸人2也。”

【译文】

孟子说:“君子的流风余韵,传了五代便断绝了,小人的流风余韵,传了五代也断绝了。我没有能够成为孔子的学生,我是私下从别人那里学来的。”

【注释】

(1)泽:泽惠,影响,流风余韵。

(2)私淑诸人:淑,借为“叔”,取;诸,“之于”的合音字;人,别人,他人。

本文由网络整理 © 版权归原作者所有
上一篇
红楼梦中贾府的生活变化有多大?贾母为何不精细一点?
下一篇
《孟子》:离娄章句下·第二十三节,原文、译文及注释
发表评论
验证码
选择表情
页面数据