聊斋志异《蛤》原文
在聊斋故事中,有一篇文章叫《蛤》,其原文如下:东海有蛤,饥时浮岸边,两壳开张;中有小蟹出,赤线系之,离壳数尺,猎食既饱而归,壳始合。或潜断其线,两物皆死。
聊斋志异《蛤》翻译
东海有一种叫蛤的小动物,它在饥饿时就爬到岸边,把两壳张开;里面的小蟹出来,有一根细细的红丝线使蛤壳与小蟹连着,小蟹在离壳几尺远的地方觅食,吃饱后它又回到壳里,两壳就闭合起来。有时候那根丝线不慎被弄断了,则小蟹连同蛤壳就都要死掉。
本文由网络整理 © 版权归原作者所有
正在加载中...
聊斋志异《蛤》原文
在聊斋故事中,有一篇文章叫《蛤》,其原文如下:东海有蛤,饥时浮岸边,两壳开张;中有小蟹出,赤线系之,离壳数尺,猎食既饱而归,壳始合。或潜断其线,两物皆死。
聊斋志异《蛤》翻译
东海有一种叫蛤的小动物,它在饥饿时就爬到岸边,把两壳张开;里面的小蟹出来,有一根细细的红丝线使蛤壳与小蟹连着,小蟹在离壳几尺远的地方觅食,吃饱后它又回到壳里,两壳就闭合起来。有时候那根丝线不慎被弄断了,则小蟹连同蛤壳就都要死掉。
发表评论